วิธีการเปิดบัญชีธนาคารไปรษณีย์ญี่ปุ่น

บัญชีธนาคารของคุณเปรียบเสมือนจุดที่สร้างความยุ่งยากในการเดินเรื่องธุรกรรมในแต่ละวัน ไม่ว่าจะเป็นประเทศใดก็ตาม ญี่ปุ่นก็ไม่แตกต่างกัน จำเป็นมากที่ต้องมีบัญชีธนาคารเปิดไว้หากคุณทำงานและใช้ชีวิตในญี่ปุ่น ส่วนมากการจ่ายค่าแรงจะเป็นการโอนเงินเข้าบัญชี บางครั้งค่าเช่าบ้านก็อาจจะถูกหักจ่ายจากบัญชีอัตโนมัติ นี่เป็นหนึ่งในเหตุผลง่ายๆเพื่อแสดงว่าทำไมบัญชีธนาคารถึงมีความสำคัญ วันนี้เราจะมาดูเรื่องวิธีการเปิดบัญชีธนาคารญี่ปุ่นที่ไปรษณีย์ มาดูกันที่สามส่วนหลักๆในการเปิดบัญชี 1.สถานที่ที่ต้องไป 2.สิ่งที่ต้องนำไป และ 3.เอกสาร
1.ต้องไปที่ไหน?
ในการเปิดบัญชีที่ไปรษณีย์ คุณสามารถไปที่ JP Bank ที่ใกล้ที่สุด ผมรู้ว่าไปรษณีย์หลายๆที่จะมีส่วนที่ให้บริการไปรษณีย์ แล้วก็มีส่วนที่เป็นพื้นที่ให้บริการเกี่ยวกับธุรกรรมทางธนาคารด้วย แต่อาจจะไม่ได้มีทุกที่นะ ถ้าคุณอยากรู้ว่าที่ไหนมีบริการทั้งสองอย่าง แค่มองหาโลโก้แบบนี้ … รูป … แล้วคุณจะรู้เลยว่ามาถูกที่แล้ว
2.ต้องเอาอะไรไปบ้าง
ไม่ว่าคุณจะเลือก JP Bank, Joyo Bank, UFG, Mizuho หรือธนาคารอื่นๆ ข้อมูลเกี่ยวกับสิ่งที่คุณต้องนำไปส่วนใหญ่จะคล้ายๆกัน โปรดนำ:
-เอกสารระบุตัวตนสองอย่างระหว่าง บัตรลงทะเบียนคนต่างด้าว, พาสปอร์ต, และ/หรือ บัตรประกันสุขภาพ (ผมทำประกันเอกชนไว้เมื่อตอนสมัครกับ JP Bank ผมก็เลยใช้แค่บัตร AR กับพาสปอร์ต ซึ่งทุกอย่างก็ออกมาเรียบร้อย)
-เงินที่คุณต้องการฝาก
-ที่อยู่และหมาเลขโทรศัพท์
-ฮานโกะของคุณหรือตราประทับชื่อส่วนตัว (เป็นทางเลือก)
เอกสารของ Japan Post
หน้าแบบฟอร์มที่คุณจะต้องกรอกข้อมูลจะมีหน้าตาประมาณนี้.
(รูปแบบฟอร์มหลักในการกรอกข้อมูลเพื่อเปิดบัญชีกับ Japan Post. มีแค่หน้าเดียว)
มาดูกันใกล้ๆว่าคุณจะต้องกรอกอะไรบ้าง นี่คือส่วนที่ยากที่สุด แต่จะไม่ยากอีกต่อไปหากคุณรู้ความหมายของแต่ละช่องว่าต้องกรอกข้อมูลอะไรลงไป ผมทำกรอบแยกสีแต่ละช่องเพื่อให้ดูง่ายขึ้น ผมไม่ได้กรอกข้อมูลลงไปครบทุกช่อง จะมี 14 ช่องตามภาพที่คุณจำเป็นต้องใส่เพื่อเปิดบัญชี, รับบัตรเครดิตและบุคแบงค์
種類 (しゅるい หรือ Shurui) ประเภทบัญชี
ช่องนี้มีทางเลือก 2 ทาง ให้คุณเลือกเลข 1 通常 (つうじょう หรือ Tsujo) บัญชีทั่วไป หรือเลือก 2 貯蓄 (Chochiku หรือちょちく) บัญชีออมทรัพย์. สำหรับประเภทแรกคุณสามารถฝากถอนได้ตามต้องการ แต่จำให้ขึ้นใจว่าบัญชีประเภทที่สอง อัตราแลกเปลี่ยนดอกเบี้ยจะขึ้นอยู่กับเงินในบัญชี และไม่สามารถรับโอน(เงินเดือน) หรือการจ่ายเงินอัตโนมัติผ่านบัญชีได้
送金機能 (そうきんきのう หรือ Sokinkino). การส่งเงินต่างประเทศ
หากคุณฝนช่องนี้จะเป็นการเปิดใช้ระบบการส่งเงินต่างประเทศสำหรับบัญชีใหม่ของคุณ
基準額 (きじゅんがく หรือ Kijungaku). วงเงินจำกัดในการฝาก
คุณต้องการให้วงเงินโอนจำกัดที่เท่าไหร่? ตอนผมเลือก ผมตั้งวงเงินไว้ที่ 10ล้านเยน บัญชีผมเคยมีเงินมากขนาดนั้นมั้ยน่ะเหรอ? ไม่มีทางแน่นอน! แต่มันก็เป็นทางเลือกของเรา บางทีอาจจะถึงก็ได้
お預け入れ金額 (おあずけいれきんがく หรือ Oazukeire Kingaku) จำนวนเงินฝาก
ช่องนี้คือจำนวนเงินฝากครั้งแรกของคุณ ผมไม่รู้แน่ชัดว่าจำนวนเงินฝากขั้นต่ำอยู่ที่เท่าไหร่ แต่ค่อนข้างต่ำนะ ผมจำได้ว่าฝากไป 1000เยน เป็นเงินฝากครั้งแรก
おところ หรือ Otokoro. ที่อยู่
ตรงนั้นจะมีช่องว่างสำหรับ フリガナ (furigana) ซึ่งก็คือ kana (hiragana and katakana) ตรงกับที่อยู่ของคุณในตัวอักษรคันจิ แล้วก็มีข่องว่าสำหรับ 漢字 or かんじ (kanji) ในกรณีที่คุณเขียนที่อยู่ไม่เป็น ให้ยื่นบัตรลงทะเบียนคนต่างด้าวกับพนักงานแล้วพูดว่า “เท็ตสึดัตเตะ คุดาไซ” พนักงานจะกรอกส่วนนี้ให้คุณ
おなまえ หรือ Onamae. ชื่อ
เหมือนกันส่วนที่ 5. จะมีช่องว่างสำหรับทั้งฟูริกานะและคันจิ ผมใส่นามสกุลตามด้วยชื่อ ASH, DONALD
お届け印 (おとどけいん หรือ Otodokein)。確認印 (かくにんいん หรือ kakunin) ตราประทับ
ส่วนนี้มีไว้สำหรับตราประทับส่วนตัว ฮันโกะหรืออินคังของคุณ ผมไม่รู้ความแตกต่างหลักๆระหว่าง โอโตะโดเคอินกับคะคุนิน แต่ฮันโกะของผมไม่มีปัญหา ถึงคุณจะไม่มีฮันโกะ ก็แค่เซ็นลงไป ใช้ได้เหมือนกัน
生年月日 (せいねんがっぴ หรือ Seinengappi) วันเกิด
ช้าก่อน! ก่อนที่คุณจะรีบเขียนลงไป โปรดอย่าลืมว่าคุณต้องเขียนวันเดือนปีตามปฏิทินตามรูปแบบของจักรพรรดิญี่ปุ่น 元号 (げんごう หรือ gengo) ที่หมายถึงศักราชที่ตรงกับวันเกิดคุณ ระบบนี้มีมาตั้งแต่รัชสมัยของจักรพรรดิญี่ปุ่น ทางเลือกทั้ง 4 คือ 1. 明治 (めいじ หรือ Meiji), 2. 大正 (たいしょう หรือ Taisho), 3. 昭和 (しょうわ หรือ Showa), and 4. (へいせい平成 หรือ Heisei). ในเรื่องของช่วงเวลา นี่เป็นอีกช่องที่คุณให้พนักงานเขียนให้ได้ เขียนวันเกิดในกระดาษแผ่นอื่นแล้วโชว์ให้พนักงานดู เขาสามารถบอกวันเกิดคุณตามปฏิทินราชวงศ์ได้
キャッシュサービス. บริการบัตรเงินสด
โอเค ตรงนี้ไม่ค่อยยาก แค่เลือกหนึ่งอย่างตามนี้:
通帳 (つうちょう หรือ tsuchou) . カード(บัตรการ์ด) คุณต้องการทั้งสมุดบัญชีและบัตรการ์ด
カード – คุณต้องการแค่การ์ด
利用しない (りようしない หรือ riyoshinai) คุณไม่ต้องการบริการนี้
ส่วนตัวผมเลือกข้อแรก
キャッシュサービス デビット機能 (きゃしゅさーびすでびっときのう หรือ kyashusa-bisudebitokino) บริการบัตรเดบิต
ช่องนี้จะเป็นทางเลือกในการใช้บริการบัตรเดบิตบนบัตรของคุณ
หากคุณเลือกข้อแรก 1. (りようする หรือ riyosuro) คือคุณเลือกใช้บริการ คุณสามารถถอนหรือโอนเงินไปที่บัญชีของกรมส่งเสริมการค้าผ่านบัตรเดบิตญี่ปุ่น ด้วยบัตรเงินสดที่คุณได้รับ คุณสามารถใช้จ่ายด้วยบัตรเงินสดกับร้านที่อยู่ในเครือของกรมส่งเสริมการค้า ว่ากันตรงๆมันเป็นช่วงเวลาที่ยากลำบากของผมกับการทำความเข้าใจข้อนี้ ดังนั้นผมเลยเลือกข้อ 2 利用しない (りようしない หรือ riyoshinai) ซึ่งหมายถึงผมไม่ต้องการใช้บริการนี้
カード種類(かーどしゅるい หรือ ka-doshurui) ประเภทการ์ด
ตรงนี้ เลือกประเภทการ์ดที่คุณต้องการ
2. SUICA付カード (SUICAつきかーど หรือ SUICA Tsukika-do) ประเภทนี้เป็นบัตรเงินสดที่เชื่อมกับบริการ SUICA ผมไม่เลือกอันนี้เพราะมันไม่สามารถใช้ร่วมกับบัตรโดยสารได้ ซึ่งผมใช้เป็นประจำเกือบทุกเดือน
8.JPBANK カード (JPBANKKa-do) อันนี้เหมือนกับบัตรเครดิต ผมบอกกับตัวเองว่าจะไม่แตะต้องข้อนี้แน่นอน มันจะต้องมีขั้นตอนการสมัครเพิ่มเติมแถมเสียเวลายืดเยื้อด้วย
9.一般カード (いっぱんka-do) บัตรเงินสดทั่วไป
ผมเลือกอันที่ 9 ที่เป็นบัตรเงินสดปกติ ซึ่งได้รับหลังจากทำการสมัครแล้วประมาณ 1-2 สัปดาห์
暗証番号必須取り扱い(あんしょうばんごうとりあつかい หรือ anshinbangotoriatsukai) บริการรหัส pin
ผมเข้าใจว่าคำนี้มันดูยาวมาก แต่มันแค่ถามว่าคุณต้องการใช้บริการรหัส pin ในการทำธุรกรรมหรือไม่
คุณสามารถเลือก 1. 申し込む (もうしこむ หรือ moushikomu) ต้องการใช้ หรือเลือก
9. 申し込まない (もうしこまない หรือ moshikomanai) ไม่ต้องการ ผมเลือกใช้เพราะยังไงผมก็รู้รหัสตัวเองอยู่แล้ว ถือเป็นการเพิ่มระบบความปลอดภัย
ボランティア เงินบริจาค
ใกล้ถึงแล้ว ทุกๆคน ในส่วนนี้ถามถึงความต้องการบริจาคเงินกับ 1. องค์กรอาสาสมัครทั่วไป (全般 (ぜんぱん หรือ zenpan)) , 2. องค์กรอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม (環境(かんきょう หรือ kankyo)), หรือ 9. 申し込まない (もうしこまない or moshikomanai)- คุณไม่ประสงค์ทำการบริจาค
เปอร์เชนต์ที่คิดจากดอกเบี้ย (ที่ทำงานผมบอกว่าประมาณ 20%) จะถูกบริจาค
性別 (せいべつ หรือ seibetsu) เพศ
คุณจะคำนึงถึงการกรอกข้อมูลช่องนี้เฉพาะกรณีที่คุณเลือกช่องทาง Suica ในช่องที่ 10

เย่!!!
ครบทุกขั้นตอนแล้วกับเอกสารของ Japan Post มันอาจจะดูยาวกว่าที่เป็นจริงเพราะผมอธิบายทั้งหมดเลย แต่ไม่ต้องเป็นกังวล ไม่มีอะไรแย่หรอก เมื่อคุณสมัครเสร็จเรียบร้อย ก็แค่รอเวลารับบัตรเดบิตทางไปรษณีย์ ผมลืมไปแล้วล่ะ แต่จำได้ว่า สมุดบัญชีจะได้รับทันทีหลังจากสมัครเสร็จ

แค่อยากให้เห็นว่ามันไม่ได้ยากเย็นนักในแต่ละธนาคาร นี่เป็นสำเนาเอกสารจาก Joyo Bank อีกธนาคารหนึ่งแถวๆที่ผมอยู่
เห็นมั้ย? แบบฟอร์มหน้าเดียวคล้ายๆกันเลย ดังนั้นไม่ว่าคุณจะเปิดบัญชีผ่านไปรษณีย์หรือธนาคาร คงไม่มีอะไรยากเกินกว่าที่ผมเขียนไป ถ้าคุณติดบางขั้นตอน หรือคิดว่ามันจะเป็นช่วงเวลาที่ยากลำบาก การหาใครสักคนที่แปลญี่ปุ่นได้ก็เป็นทางเลือกที่ดีนะ